韩国韩文节的“前生今世”
发布日期:2023-09-27 08:45


       10月9日是韩国又一个“红日子“---“韩文节(한글날”!

       但是,大家对于“韩文节”真的了解吗?今天就让小编给大家简单介绍一下“韩文节”的前生今世吧!

       “训民正音”出现的渊源。
       长久以来,朝鲜半岛虽有本土语言,但是却没有可以记录语言的文字。由于地处华夷世界边缘,再加上其祖先也系出中国(箕子朝鲜),因此汉字很早就传入了当时的朝鲜半岛。668年,新罗在唐朝的帮助下统一了半岛,并向唐朝称臣纳贡,此后作为中国诸王朝的藩属国以及“东亚汉字文化圈”的小轴心,逐步奠定了朝鲜语发音,汉字表意的独特语言文字系统。

       不过,这种系统仅仅是借用了汉字作为单纯的表意符号,而非系统地将本土朝鲜语与汉语在语法等方面进行融合,所以因为语音体系不适配,产生了诸多不便之处。虽然之后产生了“吏读法”(借用汉字的音和意来标记朝鲜语的一种特殊文字形式)在一定程度上解决了部分语言表达困难的问题,但依旧无法彻底解决不便之处。

       因此世宗召集群臣,开始搞事!——提出创制一种可以在朝鲜发音和汉文音韵的基础上,能够精确标记口语的表音文字,以此作为二者的“桥梁”以简化汉语难度。



 
       正是因为有了“训民正音”,韩国国民才能够更便利地进行文学创作,文盲减少,不需要再借用汉字来进行书面表达,摆脱了可说不可写的尴尬情况。因此,世宗大王在韩国人心目中是不可动摇的“王者”!“训民正音”更是国民级民族精神之魂!这就是为什么在初学韩语时,第一课都要非常“隆重”的介绍“训民正音”的缘由啦。

       但“韩文节”也是经历过非常坎坷曲折的历程。1926年,为了挽救民族精神,根据《世宗实录》中的文献“阴历9月引入'训民正音’”将阴历9月29日定为“가갸날”,随后于1928年改为"한글날"。在1945年光复后,将纪念日确定为阳历10月9日,并在2012年12月24日再次被恢复为法定节假日。

(部分内容来源于网络,有修改)