春分时节,习俗知多少? How much do you know Spring Equinox?
发布日期:2024-03-20 11:42

春分,24节气中的第4个节气,标志着南北半球昼夜平分。今年从3月20日开始,到4月5日结束。春分以后,太阳直射位置由赤道向北半球推移,北半球各地昼渐长夜渐短,南半球各地夜渐长昼渐短。
Spring Equinox, Chunfen(春分) in Chinese, is the 4th solar term and signals the equal length of the day and night time. This year, it starts on March 20th and ends on April 5th. On the day of Spring Equinox, the sun will be directly above the equator. After the equinox, the sun moves northwards, resulting in longer daytime in the Northern Hemisphere and longer night in the Southern Hemisphere gradually.
 
The Spring Equinox, as the midpoint of the 90 days of spring, holds a significant place in ancient Chinese agricultural culture. It is not only an important astronomical moment but also a carrier of rich and colorful folkloric activities in traditional Chinese culture. On the day of the Spring Equinox, people celebrate the arrival of spring and pray for good weather and a bumper crop in the new year through various customs and activities.

春分,作为春季九十天的中分点,是中国古代农耕文化中一个极为重要的节气。它不仅是天文学上的一个重要时刻,更是中国传统文化中丰富多彩的民俗活动的载体。在春分这一天,人们通过各种习俗活动,庆祝春天的到来,祈求新的一年风调雨顺、五谷丰登。

One of the most well-known customs during the Spring Equinox in China is egg standing. This custom has a long history, and people believe that on the day of the Spring Equinox, due to the sun's direct radiation on the equator, the distribution of gravity on Earth is relatively uniform, making it easier to stand an egg upright. Standing an egg not only tests people's patience and skill but also symbolizes the vitality of spring.
 
 
中国,春分时节最为人所熟知的习俗之一是竖蛋。这一习俗源远流长,人们相信在春分这一天,由于太阳直射赤道,地球的引力分布相对均匀,因此更容易将鸡蛋竖立起来。竖蛋不仅考验着人们的耐心和技巧,更是对春天生命力的一种象征。
Flying kites is also a popular activity during the Spring Equinox. The temperature is suitable, and the wind is moderate during this time, making it an ideal opportunity to fly kites. People flock outdoors, holding colorful kites and running freely under the blue sky and white clouds. The kites dance gracefully in the air, complementing the beauty of spring and bringing endless joy to people.

放风筝也是春分时节备受喜爱的活动。春分时节,气温适宜,风力适中,正是放飞风筝的好时机。人们纷纷走出家门,手持五彩斑斓的风筝,在蓝天白云下尽情奔跑。风筝在空中翩翩起舞,与春天的美景相映成趣,给人们带来了无尽的欢乐。

In addition, eating spring vegetables is a traditional custom during the Spring Equinox. Spring vegetables are mostly wild plants growing along field edges, slopes, and under bushes. They not only taste delicious but are also rich in nutrients. On this day, people pick spring vegetables, not only to enjoy their freshness but also to pray for peace and prosperity in their homes and good health for their bodies.
此外,吃春菜也是春分时节的一种传统习俗。春菜多为生长在田埂边、坡地间、树丛下的野菜,不仅口感鲜美,而且富含营养。人们在这一天采摘春菜,既是为了尝鲜,也是为了祈求家宅安宁、身壮力健。


 
这些丰富多彩的春分习俗,不仅体现了中国古代农耕文化的精髓,也展示了人们对美好生活的向往和追求。在春分这个特殊的日子里,让我们一起感受春天的气息,传承和弘扬这些美好的民俗传统。

These rich and colorful customs of the Spring Equinox not only reflect the essence of ancient Chinese agricultural culture but also showcase people's aspirations and pursuits for a better life. On this special day of the Spring Equinox, let us embrace the spirit of spring and inherit and promote these wonderful folkloric traditions.